Phrases multilingues
Yuma, Juliette, Carina et Lucile
1 Rasta Rocket
Cette histoire est tirée de Rasta Rocket, un sprinter jamaïcain de 20 ans qui décide de se reconvertir en bobsleigh suite à sa disqualification lors des sélectives de 1988 à Séoul.
En anglais avec Juliette
This story comes from Rasta Rockett. It’s about a twenty years old jamaïcan sprinter who décides to reconvert to bobsleigh because he was discalified from Seaul’s qualifications in 1988.
En allemand avec Yuma
Diese Geschichte stammt von Rasta Rocket, einem zwanzigjährigen jamaikanischen Sprinter, der sich nach seiner Disqualifikation bei den Auswahlwettkämpfen 1988 in Seoul dazu entschließt, auf den Bobsport umzusteigen.
En espagnol avec Lucile
Esta historia está tomada de Rasta Rocket, un velocista jamaicano de 20 años que decide convertirse al bobsleigh después su descalificación durante las selectivas de 1988 en Seúl.
En chinois avec Carina
这个故事来自于拉斯塔火箭,二十岁牙买加短跑运动员在1988年的汉
城因为落选而改成有舵雪撬运动.
Camille, Ania, Nicole et Charlie
2 Entraînement en Jamaïque
Il organise un programme d'entraînement intensif, pour l'épreuve de bobsleigh, avec son équipe pour s'habituer au froid et à la glisse. Que c'est difficile !
En breton avec Camille
Pleustrih e JamaikaKinnig a ra ur programm gourdonafi stank, evit arnodifi bobsleigh, asambles gant e skipailh evit en em voazafi ouzh ar yenijenn hag ar riklafi. Pegen diaes eo!
En italien avec Charlie
En russe avec Nicole
Они составляют программу интенсивных тренировок для бобслея со своей командой чтобы привыкнуть к холоду и скольжению. Это очень трудно.
En arabe avec Ania
التدريب في جمايكا
يُنظِّم برنامج تدريبي مكثف
لمباراة الزلاجة الجماعية
مع فريقه لكي يعتادوا على الطقس البارد و التّزلج
!!! ما أصعبه
Aurel, Mathieu, Gaëtan et Maxence
3 Entraînement sur la glace
Cette fameuse équipe part s'entraîner à Calgary pendant une semaine pour se familiariser avec la glace, de nombreuses mésaventures les attendent.
En allemand avec Gaétan
Dieses berühmte manns-chaft reist für eine woche zun trainieren nach Calgary um sich mit dem eis vertraut zu machen; es erwarten sie viele missgeschicke.
En espagnol avec Aurel et Mathieu
Este famoso equipo sale a entrenar a Calgary durante una semana para familiarizarse con el hielo, les esperan muchas desventuras.
Este famoso equipo parte a entrenar a Calgary durante una semana para familiarizarse con el hielo, les esperan muchas desventuras.
En anglais avec Maxence
This famous team leaves for training at Calgary for a week to familiarize themselves with ice, many misadventures await them.
Mathys, Clément, Raphaël C et Naël
4 Une marathonienne se reconvertit à la voile
Nassera, une algérienne de 35 ans, rate les sélections pour le Marathon des JO de Londres en 2012, elle se reconvertit alors dans la voile. Que c'est difficile de s'entraîner dans le désert dans cette discipline !
Breton avec Mathys
Nassera, ur plac ‘ aljerian 35 vloaz, a oa aet kuit da c’hoariou olimpek Londrez 2012, ha neuz en em droas er bigi-dre-lien. Pegen diaes eo pleustrin en dezerh en diskiblezh-se !
Anglais avec Clément
Nassera, a 35-year-old Algerian, missed out on selection for the London 2012 Olympic marathon, so she switched to sailing. It’s so difficult to train in the desert in this discipline !
En laddino avec Raphaël C
Nassera, maratonyana argelyana, participa en las seleksiones de los juegos olimpikos de Londres. Eya no avanso al komienso, lo ke le impidio.
En portugais avec Naël
Uma maratoniana se converte à vela !!
Nassera, uma maratoniana argelina de 35 anos, perdeu as seleções para a Maratona Olímpica de Londres em 2012, então se converteu à vela.
Como deve ser difícil treinar esta disciplina no deserto!
Manon, Anna, Lina et Sofia
5 Entraînement en mer
Elle se rend une semaine avant les JO à Weymouth, pour s'entraîner en mer sur son « Laser Radia », un dériveur en solitaire. La championne chinoise accepte de la coacher.
En espagnol avec Anna
Una semana antes de los Juegos Olímpicos, fue a Weymouth para entrenar en el mar en su "Laser Radia", un bote de una sola mano. La campeona china accedió a entrenarla
En breton avec Manon
Phrase en Breton : Ur sizhunvezh a-roak ar c’hoarioù olimpek Nassera gourdonat e Weymouth, en em gouvat a ra gant Xu Lijia hag en deus prientet anezhañ d’an amprouennoù, d’ar c’hwec’hvet deiz, e teu ur gorventenn feuls, e c’houc’h a sko ur garreg, emañ o strinkañ hag o skeiñ er c’harreg, gloazet-bras eo.
En espagnol avec Anna
Una semana antes de los Juegos Olímpicos, fue a Weymouth para entrenar en el mar en su "Laser Radia", un bote de una sola mano. La campeona china accedió a entrenarla.
En Lingala avec Lina
En arabe avec Sofia
تذهب إلى ويموث قبل
أسبوع من الألعاب الأولمبية، لتتدرب في البحر على متن قاربها الانفرادي "الليزر الشعاعي". البطل الصيني يوافق على تدريبه.
Océane et Louise
6 A l'hôpital
Après un accident très grave lors du dernier jour d'entraînement, elle se retrouve totalement perdue et désespérée à l'hôpital. Le talisman que lui a offert sa mère à sa naissance va lui redonner espoir.
En anglais avec Océane
After a very serious accident on the last training day she finds herself completly lost and desperate at the hospital. The talisman offered by her mother on her birth will give her some hope.
Ouise
In the hospital
After a very serious accident on the last day of training, she finds herself totally lost and desperate in the hospital.
The talisman, offer by her mother at her birth, will give her hope.
En allemand avec Louise
Im Krankenhaus
Nach einem sehr schweren Unfall am letzten trainingstag, lag sie völlig verloren und verzweifelt im Krankenhaus.
Der Talisman, den ihrer Mutter bei ihrer Geburt geschenkt, wird sie Hoffnung wiederherstellen.
Mattéo, Raphaël A et Ishaq
7 Les Jeux Paralympiques
Pour se préparer aux jeux paralympiques, elle doit trouver un sponsor, puis commencer à s'entraîner durement.
البارالمبية، يجب أن تجد راعيًا، ثم تبدأ في التدريب الجاد.
En anglais avec Raphaël A
To prepare for the Paralympics, she must find a sponsor, then start training.
En allemand avec Mattéo
Um sich auf die paralympics vorzubereiten, muss sie einen sponsor finden und dann hart trainieren.
Antoine et Timéo
8 Les Jeux Paralympiques à Rio
Elle part pour Rio un peu avant la course pour prendre ses marques. Elle donnera tout ce qu'elle peut lors de l'épreuve.
En italien avec Timéo
Parte per Rio poco prima della gara per orientarsi.
Dàra tutto cio che potrà durante la prova.
En chinois avec Antoine